<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>Teaching on Bored Into a Trance</title>
    <link>https://akaboredman.dev/blog/teaching/</link>
    <description>Recent content in Teaching on Bored Into a Trance</description>
    <generator>Hugo</generator>
    <language>en-US</language>
    <copyright>BY-NC-SA 4.0</copyright>
    <lastBuildDate>Fri, 17 Apr 2026 12:00:00 -0300</lastBuildDate>
    <atom:link href="https://akaboredman.dev/blog/teaching/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <item>
      <title>Por Que o Aluno Não Aprende Inglês (e Por Que Não É Culpa Dele)</title>
      <link>https://akaboredman.dev/por-que-o-aluno-n%C3%A3o-aprende-ingl%C3%AAs-e-por-que-n%C3%A3o-%C3%A9-culpa-dele/</link>
      <pubDate>Fri, 17 Apr 2026 12:00:00 -0300</pubDate>
      <guid>https://akaboredman.dev/por-que-o-aluno-n%C3%A3o-aprende-ingl%C3%AAs-e-por-que-n%C3%A3o-%C3%A9-culpa-dele/</guid>
      <description>&lt;p&gt;Existe um fenômeno peculiar no Brasil que merece mais atenção do que recebe: o país tem uma das maiores redes de escolas de idiomas do mundo, gasta bilhões por ano em cursos de inglês, e ainda assim produz uma população adulta que, em sua maioria, não consegue manter uma conversa básica na língua depois de anos de estudo.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Algo está errado. E não é o aluno.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;hr&gt;&#xA;&lt;h2 id=&#34;o-método-que-não-ensina-a-falar&#34;&gt;O método que não ensina a falar&lt;/h2&gt;&#xA;&lt;p&gt;Durante décadas, o ensino de inglês no Brasil foi dominado por uma abordagem que tem um nome técnico pouco glamouroso: gramática-tradução. O aluno aprende regras. Conjuga verbos em tabelas. Traduz frases descontextualizadas. É avaliado por sua capacidade de identificar o &lt;em&gt;past perfect continuous&lt;/em&gt; numa oração subordinada.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
  </channel>
</rss>
